Soutras

Retour

Menu

Le Soutra de la Terre Pure d’ Amitabha

version courte

 

Ainsi ai-je entendu. Le Bhagavan résidait alors sur le lieu de retraite

Anathapindada dans la grotte Jetavana proche de Sravasti, en compagnie d’un groupe de mille deux cent cinquante moines, qui étaient tous des vénérables auditeurs, respectés par la communauté, et de grands saints (ou Arhats). Ils étaient appelés : le Vénérable Sariputra, Mahamaudgalyana, Mahakasyapa, et Aniruddha. Ils faisaient partie des auditeurs les plus éminents.

De plus, le Bhagavan était accompagné d’un nombre incommensurable de Bodhisattvas - Mahasattvas, qui demeuraient tous au stade de l’irréversibilité et qui étaient dotés de myriades de mérites sans limite. Leurs noms étaient : Bodhisattva Fortune merveilleuse, Invincible Bodhisattva, Bodhisattva à l’infinie diligence, et Bodhisattva Paix ininterrompue. Ils étaient parmi les grands Bodhisattvas les plus éminents.

De plus, Indra et le grand roi du ciel de Brahmâ, étaient présents, ainsi que le souverain du monde Saha, et les quatre protecteurs du monde (lokapalas). Ils étaient parmi les plus éminents des centaines de milliers de kotis de nayutas de l’assemblée des dieux. Et, des autres mondes, un nombre sans limite de dieux, hommes, et Asuras vinrent s’asseoir en groupe pour écouter le Dharma.

 A cet instant, l’Unique Honoré-Du-Monde s’adressa à Sariputra, « Tu devrais savoir qu’à l’Ouest de ce royaume, au-delà de milliers de kotis de nayutas de terres de Bouddha, il y a un royaume de Bouddha appelé ‘Félicité’. Dans ce royaume demeure un Unique Honoré-Du-Monde dont le nom est ‘Longévité infinie’ et ‘ Lumière infinie’ ; un Tathagata, un Arhat à l’Eveil parfait, qui a complètement obtenu les dix épithètes des Bouddhas. Actuellement, il demeure le corps et l’esprit en paix, supportant et soutenant ce royaume, et, pour les êtres sensibles, expose et propage le Dharma qui est profond, précis, et merveilleux, leur permettant d’obtenir la plus grande des bénédictions qu’est la joie sereine.

 “ De plus, Sariputra, quelles sont les causes et les conditions de cette terre de Bouddha, appelée ‘ Félicité’ ? Sariputra, cette appellation a pour origine l’état des êtres sensibles dans ce royaume, qui sont dépourvus de toute affliction et d’angoisse du corps et de l’esprit ; mais qui à la place jouissent d’un pur et infini bonheur plein de joie. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

 “ De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette terre pure de Bouddha, il y a sept genres de chemins longés de rampes précieuses et merveilleuses, sept genres de chemins longés d’alignements de précieux arbres Tala, et il y a sept genres de précieuses clôtures. Partout on peut trouver des jardins entourés d’ornements faits de quatre trésors : trésors en or, trésors en argent, trésors en émeraude, et trésors en cristal ; tous étant merveilleusement ornés et magnifiques. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

 “ De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette terre pure de Bouddha, se trouve sept merveilleux lacs de trésors et des eaux aux huit qualités les remplissent. Quelles sont les huit qualités de ces eaux ? 1) la clarté, 2) l’aspect de glace transparente, 3) la douceur et la beauté, 4) la légèreté, 5) la brillance, 6) la sérénité, 7) une fois bue, elle désaltère des incessants tiraillements de la fin et de la soif et, 8) l’ayant bue, elle permet le maintien des racines des quatre éléments grossiers. Ceci accroît les bénédictions des racines de bien variées et excellentes, et ainsi les actions des innombrables êtres peuvent répandre partout le bonheur. Les fonds des lacs de trésors sont couverts de sables d’or. Sur chacun de leurs quatre ôtés, les encerclant entièrement, se trouvent quatre escaliers descendants. Ces quatre ornements sont très beaux et ravissants. Il se trouve tout autour d’eux des arbres de joyaux merveilleux et entre eux des chemins à la douce senteur. Les sept trésors garnissant les arbres sont magnifiques et ravissants. Quels sont les sept trésors? L’or, l’argent, l’émeraude, le cristal, le rubis, le marbre et le corail blanc. Dans ces lacs, il y a toujours des fleurs de lotus aux teintes variées dont le diamètre est comme celui des roues de charrette : bleue, jaune, rouge, blanc, ... et des quatre couleurs à la fois. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

“ De plus, Sariputra, spontanément, dans ce royaume de grande félicité, cette terre pure de Bouddha, se trouve constamment un nombre incalculable et illimité de myriades de qualités ravissantes et merveilleuses. On y entend des chants harmonieux, exquis et ravissants. Les êtres sensibles qui entendent ces voix voient leurs afflictions indésirables entièrement et complètement effacées. Les bons dharmas augmentent indéfiniment au cours de leurs longues vies et les mènent rapidement vers la réalisation complète du parfait et suprême éveil. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le

royaume de grande félicité.

 

“De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette terre pure de Bouddha, absolument partout, la masse entière du sol est faite d’or. Au touché le sol est doux et mou, l’odeur pure, et la lumière qui en émane est radieuse. Des joyaux magnifiques, innombrables et sans limites le parent. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

 “ De plus, Sariputra, constamment dans ce royaume de félicité, cette terre pure de Bouddha, durant les six périodes du jour et de la nuit, des pluies de merveilleuses fleurs célestes tombent, lesquelles baignent dans une lumière bénite, dégagent une douce odeur et flagrance, sont souples et d’une multitude de teintes. Bien qu’elles rendent heureux et joyeux le corps et l’esprit de ceux qui les regardent, il n’y a aucun attachement et aucune soif à leur égard. Avec l’âge, les mérites des êtres sont excellents, sans mesure, sans limite et inconcevables. Ces êtres, qui, durant les six périodes du jour et de la nuit soutiennent et supportent constamment le Bouddha de vie infinie, ramassent chaque matin ces fleurs célestes. Aussi rapidement que pour prendre un seul repas, ils s’envolent dans toutes les directions vers d’autres royaumes infinis pour faire des offrandes à des centaines de milliers de kotis de Bouddhas en ces autres terres de Bouddha. Chacun, transportant des centaines de milliers de kotis de fleurs, les dispersent et retournent ensuite à leurs demeures, folâtrant dans des lieux célestes sur le chemin. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

 “ De plus, Sariputra, dans ce royaume de félicité, cette terre pure de Bouddha, s’y trouvent constamment des myriades de différentes sortes d’oiseaux adorables et extraordinairement beaux aux couleurs multiples : grue, faucons, hérons, cygnes, faisans, moineaux, perroquets, kalavinkas, tous d’espérance de vie variable. Ces myriades d’oiseaux, durant les six périodes du jour et de la nuit, se rassemblent toujours en groupes pour produire des sons paisibles. En fonction des différentes espèces, leurs voix propagent et diffusent le Dharma, qui est perçu comme étant fondamental, à la pensée profonde, et menant au détachement correct. La myriade d’êtres en cette terre ayant entendu leur chant, pensent alors au Bouddha, au Dharma, à la Sangha, cultivant et partageant entre eux des mérites sans nombre. Toi, Sariputra : Qu’en penses-tu ? Ces oiseaux par myriades de cette terre ont-ils pu reprendre naissance en une telle condition malheureuse et s’y regrouper ici ? Comment cela peut-il arriver ? Cette terre pure de Bouddha est dépourvue des trois chemins de renaissances inférieures. De plus, les noms même de ces chemins inférieurs sont inconnus. Comment ainsi, un mauvais karma venu à maturité peut-il s’y manifester et causer la renaissance d’êtres sous la forme de ces oiseaux ? Tu devrais savoir que tous ces oiseaux sont des apparitions provenant du Bouddha de vie infinie afin de propager la voix sans limite du Dharma, et de cette façon, il bénit les êtres sensibles d’un bonheur paisible. Sariputra, dans cette terre de  Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.

 “De plus, Sariputra, toujours en ce royaume de félicité, cette terre pure de Bouddha, s’y trouvent des vents merveilleux soufflant à travers des arbres de trésors et des clôtures précieuses, produisant un son beau et merveilleux, comme celui de centaines de milliers de kotis d’instruments musicaux célestes jouant simultanément. Ils produisent des sons beaux et délicats vraiment adorables et ravissants. Tels sont les vents permanents et merveilleux qui se trouvent en cette terre.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud, résident aussi le Tathagata Lumière du Soleil et de La Lune, le Tathagata à la Lumière Flamboyante, le Tathagata Trésor de Grande Lumière, le Tathagata vaisseau de Lumière Éblouissante, le Tathagata Diligence Illimitée. Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Sud. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction de l’Ouest, résident aussi le Tathagata de Vie Infinie, le Tathagata Trésor Infini, le Tathagata Lumière Infinie, le Tathagata Joyaux Infini, le Tathagata Grand Souverain, le Tathagata Grande Lumière, et le Tathagata Lumière Éblouissante, le Tathagata Grand Trésor de Joyaux, et le Tathagata Lumière Irradiante Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction de l’Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :« Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction de Nord, résident aussi le Tathagata Sagesse Éveillée et Pénétrante à l’ornement de Lumière Infinie, le Tathagata Grande Voix et Battement de Tambour Céleste Infini, le Tathagata Grand Trésor, le Tathagata Filet de Lumières, et le Tathagata Salendraraja. Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Nord. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nadir, résident aussi le Tathagata Lumière Constamment Émise qui Démontre Tous les Subtils Dharmas de la Lumière Extrêmement Vertueuse des Trois Principes Royaux de Vérité, le Tathagata Lion, le Tathagata Lumière Mérite d’ Éloge, le Tathagata Dharma Véritable, le Tathagata Subtil Dharma, le Tathagata Dharma Joyaux, le Tathagata Frère Méritant, et le Tathagata Épithète Méritant. Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Nadir. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Zénith, résident aussi le Tathagata Voix de Brahmâ, le Tathagata Roi Longuement Chéri, le Tathagata Encens et Lumière, le Tathagata Très Vertueux Comme le Fleur de Lotus Pourpre, et le Tathagata Démonstration de Tous les Sens de la Bénédiction. Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Zénith. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud-est, réside aussi le Tathagata Roi à la Suprême et Grande Voix Grondante, Il fait partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Sud-est. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :« Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud-Ouest, réside aussi le Tathagata Suprême Rayon de Soleil Appelé Mérite. Il fait partie des Bouddhas qui, comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Sud-Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nord-Ouest, réside aussi le Tathagata Flamme de la Lumière du Roi de Mérite Infini. Il fait partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Nord-Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent  complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nord-est, réside aussi le Tathagata aux Innombrables Centaines de Milliers de Kotis de Nayutas de Sagesses Extensives. Il fait partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du Nord-est. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :« Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas  Entrée-Du-Dharma.

 “ De plus, Sariputra, quelles sont les causes de l’appellation de ce soutra  Éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.’ ? Sariputra, c’est parce que dans ce s outra se trouvent la louange et la recommandation du royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, des mérites de la terre de Bouddha inconcevable, ainsi que des Bouddhas Honorés du Monde des dix directions. Parce qu’ils désirent expressément bénir les êtres d’un bonheur paisible, chacun réside en sa propre terre démontrant la grande transformation spirituelle, parlant sincèrement et véritablement avec ces mots : ‘O, êtres sensibles, avec foi recevez ce Dharma, etc.’ C’est pourquoi ce soutra est appelé Éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.’

 “ De plus, Sariputra, s’il y a un bon fils ou une bonne fille, qui a déjà entendu cela, ou bien est sur le point de l’entendre, ou bien est actuellement en train d’écouter cela, après avoir entendu ce soutra, une foi profonde et  compréhensive est née. Une fois que cette foi compréhensive sera née, ainsi qu’une certitude au sujet des accumulations de mérites résidant dans les dix directions avec les Bouddhas Honorés du Monde dont le nombre est semblable aux grains de sable des dix rivières Ganges, il ou elle pratiquera alors selon les instructions, et ainsi tous demeureront dans la suprêmement inégalée Bodhi. Atteignant le stade de l’irréversibilité, tous renaîtront sans doute dans le royaume de grande félicité du Bouddha de Vie Infinie, cette terre de Bouddha purifiée. C’est pourquoi, Sariputra, vous, êtres sensibles, devriez tous avec foi accepter et comprendre ce que moi-même et les Bouddhas des dix directions disent : ‘ Soyez toujours diligents comme cela est enseigné, et cultivez votre pratique. Ne laissez naître aucun doute et aucune anxiété.

 “De plus, Sariputra, s’il y a un bon fils ou une bonne fille qui, regardant le royaume de félicité du Bouddha de Longue Vie, cette terre de Bouddha purifiée aux ornements méritoires : s’ils ont initié le vœu, ou s’ils sont sur le point de le faire, ou s’ils sont en train de faire un vœu ferme au sujet des accumulations de mérites demeurant dans les dix directions avec les Honorés du Monde dont le nombre est comparable à celui des grains de sable des dix rivières Ganges, et s’ils pratiquent selon les instructions, tous s’établiront dans la Bodhi suprêmement inégalée. Atteignant le stade de l’irréversibilité, tous renaîtront certainement dans le royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, cette terre de Bouddha purifiée. C’est la raison pour laquelle, Sariputra, s’il y a des bons fils ou des bonnes filles de pure foi, tous devraient faire naître la pensée profonde comprenant la foi et initier le voeu de renaître dans le royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, et ne pas chercher ailleurs.

 “ De plus, Sariputra, tout comme moi qui ai maintenant fait la louange et recommandé le royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, les inconcevables mérites de cette terre de Bouddha, les Bouddhas Honorés du Monde des dix directions, ont aussi recommandé mes inconcevables et illimités mérites, en composant cette déclaration : ‘La pure sérénité de Shakyamuni est la plus extraordinaire ; Shakyamuni, le Roi du Dharma, un Tathagata, un Arhat, un Éveillé parfait, celui dont la conduite et la sagesse sont parfaites, un Ainsi Allé, un Connaisseur des Mondes, Insurpassé, un Dompteur des Hommes, un Maître des Dieux et des Hommes, et un Bouddha Honoré du Monde. Il est capable d’œuvrer dans le royaume de l’endurance, pendant les cinq périodes de décadence malsaine qui sont : la décadence du kalpa, la décadence des êtres sensibles, la décadence de l’affliction, la décadence de la capacité, et la décadence de la longévité. Grâce à cela, il a réalisé l’accomplissement de la suprêmement inégalée Bodhi. A cause de son désir de transmettre de façon appropriée la bénédiction d‘un bonheur paisible aux êtres sensibles, il prêche dans ce monde où il est extrêmement difficile d’avoir foi en le Dharma. Cela est extraordinaire et inconcevable.’

 “De plus, Sariputra, de ce royaume diversement maculé de l’endurance, pendant les cinq périodes de décadence, s’il se trouve des bons fils et des bonnes filles de pure foi qui entendent la prédication du Dharma dans tous les royaumes où il est difficile d’y croire, et sont capables de faire naître une foi compréhensive, reçoivent et soutiennent les vastes enseignements, travaillant eux-mêmes en accord avec les enseignements, ces personnes devraient être considérées comme des plus extraordinaires. Ayant accumulé sans mesure leurs bonnes racines de bien avec les Bouddhas, quand viendra pour eux la fin de leurs durées de vie, ils renaîtront sans aucun doute dans ce royaume de félicité de l’Ouest où le Dharma Mahayana est un délice. Nuit et Jour, à travers les six périodes, ils se lieront au Bouddha et supporteront le Bouddha de Vie Infinie. Ils se promèneront à travers les dix directions supportant les Bouddhas, et en leur présence, ils écouteront le Dharma et recevront la prédiction de leur Bouddhéité. Leurs actions, sagesses, opulence, conditions, devenant rapidement accomplies, ils avanceront rapidement vers la réalisation de la Bodhi parfaite et insurpassée.

 Quand le Bouddha eut fini la prédication de ce soutra, le vénérable Sariputra, les auditeurs à la grande voix, ainsi que la congrégation des Bodhisattvas-Mahasattvas et les dieux innombrables, Hommes et Asuras, tous dans la grande assemblée en écoutant l’exposé du Bouddha se réjouirent, et fidèlement acceptèrent, relayèrent, et pratiquèrent cet enseignement.

 ******

Soutras

Retour

Menu