Soutras
Retour
Menu
Le Soutra de la Terre Pure d’ Amitabha
version courte
Ainsi ai-je entendu. Le Bhagavan résidait alors sur le lieu de retraite
Anathapindada dans la grotte Jetavana proche de Sravasti, en compagnie d’un
groupe de mille deux cent cinquante moines, qui étaient tous des vénérables
auditeurs, respectés par la communauté, et de grands saints (ou Arhats). Ils
étaient appelés : le Vénérable Sariputra, Mahamaudgalyana, Mahakasyapa, et
Aniruddha. Ils faisaient partie des auditeurs les plus éminents.
De plus, le Bhagavan était accompagné d’un nombre incommensurable de
Bodhisattvas - Mahasattvas, qui demeuraient tous au stade de l’irréversibilité
et qui étaient dotés de myriades de mérites sans limite. Leurs noms étaient :
Bodhisattva Fortune merveilleuse, Invincible Bodhisattva, Bodhisattva à
l’infinie diligence, et Bodhisattva Paix ininterrompue. Ils étaient parmi les
grands Bodhisattvas les plus éminents.
De plus, Indra et le grand roi du ciel de Brahmâ, étaient présents, ainsi que le
souverain du monde Saha, et les quatre protecteurs du monde (lokapalas). Ils
étaient parmi les plus éminents des centaines de milliers de kotis de nayutas de
l’assemblée des dieux. Et, des autres mondes, un nombre sans limite de dieux,
hommes, et Asuras vinrent s’asseoir en groupe pour écouter le Dharma.
A cet instant, l’Unique Honoré-Du-Monde s’adressa à Sariputra, « Tu
devrais savoir qu’à l’Ouest de ce royaume, au-delà de milliers de kotis de
nayutas de terres de Bouddha, il y a un royaume de Bouddha appelé ‘Félicité’.
Dans ce royaume demeure un Unique Honoré-Du-Monde dont le nom est ‘Longévité
infinie’ et ‘ Lumière infinie’ ; un Tathagata, un Arhat à l’Eveil parfait, qui a
complètement obtenu les dix épithètes des Bouddhas. Actuellement, il demeure le
corps et l’esprit en paix, supportant et soutenant ce royaume, et, pour les
êtres sensibles, expose et propage le Dharma qui est profond, précis, et
merveilleux, leur permettant d’obtenir la plus grande des bénédictions qu’est la
joie sereine.
“ De plus, Sariputra, quelles sont les causes et les conditions de cette
terre de Bouddha, appelée ‘ Félicité’ ? Sariputra, cette appellation a pour
origine l’état des êtres sensibles dans ce royaume, qui sont dépourvus de toute
affliction et d’angoisse du corps et de l’esprit ; mais qui à la place jouissent
d’un pur et infini bonheur plein de joie. C’est la raison pour laquelle ce
royaume est appelé le royaume de grande félicité.
“ De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette
terre pure de Bouddha, il y a sept genres de chemins longés de rampes précieuses
et merveilleuses, sept genres de chemins longés d’alignements de précieux arbres
Tala, et il y a sept genres de précieuses clôtures. Partout on peut trouver des
jardins entourés d’ornements faits de quatre trésors : trésors en or, trésors en
argent, trésors en émeraude, et trésors en cristal ; tous étant merveilleusement
ornés et magnifiques. Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les
innombrables et beaux ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants.
C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande
félicité.
“ De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette
terre pure de Bouddha, se trouve sept merveilleux lacs de trésors et des eaux
aux huit qualités les remplissent. Quelles sont les huit qualités de ces eaux ?
1) la clarté, 2) l’aspect de glace transparente, 3) la douceur et la beauté, 4)
la légèreté, 5) la brillance, 6) la sérénité, 7) une fois bue, elle désaltère
des incessants tiraillements de la fin et de la soif et, 8) l’ayant bue, elle
permet le maintien des racines des quatre éléments grossiers. Ceci accroît les
bénédictions des racines de bien variées et excellentes, et ainsi les actions
des innombrables êtres peuvent répandre partout le bonheur. Les fonds des lacs
de trésors sont couverts de sables d’or. Sur chacun de leurs quatre ôtés, les
encerclant entièrement, se trouvent quatre escaliers descendants. Ces quatre
ornements sont très beaux et ravissants. Il se trouve tout autour d’eux des
arbres de joyaux merveilleux et entre eux des chemins à la douce senteur. Les
sept trésors garnissant les arbres sont magnifiques et ravissants. Quels sont
les sept trésors? L’or, l’argent, l’émeraude, le cristal, le rubis, le marbre et
le corail blanc. Dans ces lacs, il y a toujours des fleurs de lotus aux teintes
variées dont le diamètre est comme celui des roues de charrette : bleue, jaune,
rouge, blanc, ... et des quatre couleurs à la fois. Sariputra, dans cette terre
de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités
admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est
appelé le royaume de grande félicité.
“ De plus, Sariputra, spontanément, dans ce royaume de grande félicité, cette
terre pure de Bouddha, se trouve constamment un nombre incalculable et illimité
de myriades de qualités ravissantes et merveilleuses. On y entend des chants
harmonieux, exquis et ravissants. Les êtres sensibles qui entendent ces voix
voient leurs afflictions indésirables entièrement et complètement effacées. Les
bons dharmas augmentent indéfiniment au cours de leurs longues vies et les
mènent rapidement vers la réalisation complète du parfait et suprême éveil.
Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux
ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour
laquelle ce royaume est appelé le
royaume de grande félicité.
“De plus, Sariputra, partout dans ce royaume de grande félicité, cette terre
pure de Bouddha, absolument partout, la masse entière du sol est faite d’or. Au
touché le sol est doux et mou, l’odeur pure, et la lumière qui en émane est
radieuse. Des joyaux magnifiques, innombrables et sans limites le parent.
Sariputra, dans cette terre de Bouddha, tels sont les innombrables et beaux
ornements aux qualités admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour
laquelle ce royaume est appelé le royaume de grande félicité.
“ De plus, Sariputra, constamment dans ce royaume de félicité, cette
terre pure de Bouddha, durant les six périodes du jour et de la nuit, des pluies
de merveilleuses fleurs célestes tombent, lesquelles baignent dans une lumière
bénite, dégagent une douce odeur et flagrance, sont souples et d’une multitude
de teintes. Bien qu’elles rendent heureux et joyeux le corps et l’esprit de ceux
qui les regardent, il n’y a aucun attachement et aucune soif à leur égard. Avec
l’âge, les mérites des êtres sont excellents, sans mesure, sans limite et
inconcevables. Ces êtres, qui, durant les six périodes du jour et de la nuit
soutiennent et supportent constamment le Bouddha de vie infinie, ramassent
chaque matin ces fleurs célestes. Aussi rapidement que pour prendre un seul
repas, ils s’envolent dans toutes les directions vers d’autres royaumes infinis
pour faire des offrandes à des centaines de milliers de kotis de Bouddhas en ces
autres terres de Bouddha. Chacun, transportant des centaines de milliers de
kotis de fleurs, les dispersent et retournent ensuite à leurs demeures,
folâtrant dans des lieux célestes sur le chemin. Sariputra, dans cette terre de
Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités admirables,
exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est appelé le
royaume de grande félicité.
“ De plus, Sariputra, dans ce royaume de félicité, cette terre pure de
Bouddha, s’y trouvent constamment des myriades de différentes sortes d’oiseaux
adorables et extraordinairement beaux aux couleurs multiples : grue, faucons,
hérons, cygnes, faisans, moineaux, perroquets, kalavinkas, tous d’espérance de
vie variable. Ces myriades d’oiseaux, durant les six périodes du jour et de la
nuit, se rassemblent toujours en groupes pour produire des sons paisibles. En
fonction des différentes espèces, leurs voix propagent et diffusent le Dharma,
qui est perçu comme étant fondamental, à la pensée profonde, et menant au
détachement correct. La myriade d’êtres en cette terre ayant entendu leur chant,
pensent alors au Bouddha, au Dharma, à la Sangha, cultivant et partageant entre
eux des mérites sans nombre. Toi, Sariputra : Qu’en penses-tu ? Ces oiseaux par
myriades de cette terre ont-ils pu reprendre naissance en une telle condition
malheureuse et s’y regrouper ici ? Comment cela peut-il arriver ? Cette terre
pure de Bouddha est dépourvue des trois chemins de renaissances inférieures. De
plus, les noms même de ces chemins inférieurs sont inconnus. Comment ainsi, un
mauvais karma venu à maturité peut-il s’y manifester et causer la renaissance
d’êtres sous la forme de ces oiseaux ? Tu devrais savoir que tous ces oiseaux
sont des apparitions provenant du Bouddha de vie infinie afin de propager la
voix sans limite du Dharma, et de cette façon, il bénit les êtres sensibles d’un
bonheur paisible. Sariputra, dans cette terre de
Bouddha, tels sont les innombrables et beaux ornements aux qualités
admirables, exquis et ravissants. C’est la raison pour laquelle ce royaume est
appelé le royaume de grande félicité.
“De plus, Sariputra, toujours en ce royaume de félicité, cette terre pure
de Bouddha, s’y trouvent des vents merveilleux soufflant à travers des arbres de
trésors et des clôtures précieuses, produisant un son beau et merveilleux, comme
celui de centaines de milliers de kotis d’instruments musicaux célestes jouant
simultanément. Ils produisent des sons beaux et délicats vraiment adorables et
ravissants. Tels sont les vents permanents et merveilleux qui se trouvent en
cette terre.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud, résident
aussi le Tathagata Lumière du Soleil et de La Lune, le Tathagata à la Lumière
Flamboyante, le Tathagata Trésor de Grande Lumière, le Tathagata vaisseau de
Lumière Éblouissante, le Tathagata Diligence Illimitée. Ils font partie des
Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la
direction du Sud. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement
leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes
qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :
« Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire
l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les
Bouddhas Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction de l’Ouest, résident
aussi le Tathagata de Vie Infinie, le Tathagata Trésor Infini, le Tathagata
Lumière Infinie, le Tathagata Joyaux Infini, le Tathagata Grand Souverain, le
Tathagata Grande Lumière, et le Tathagata Lumière Éblouissante, le Tathagata
Grand Trésor de Joyaux, et le Tathagata Lumière Irradiante Ils font partie des
Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la
direction de l’Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement
leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes
qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :«
Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge
du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas
Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction de Nord, résident
aussi le Tathagata Sagesse Éveillée et Pénétrante à l’ornement de Lumière
Infinie, le Tathagata Grande Voix et Battement de Tambour Céleste Infini, le
Tathagata Grand Trésor, le Tathagata Filet de Lumières, et le Tathagata
Salendraraja. Ils font partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de
sable des Ganges, résident dans la direction du Nord. Chacun possède sa propre
terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues couvrent
complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant
sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous
devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre
de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nadir, résident aussi le
Tathagata Lumière Constamment Émise qui Démontre Tous les Subtils Dharmas de la
Lumière Extrêmement Vertueuse des Trois Principes Royaux de Vérité, le Tathagata
Lion, le Tathagata Lumière Mérite d’ Éloge, le Tathagata Dharma Véritable, le
Tathagata Subtil Dharma, le Tathagata Dharma Joyaux, le Tathagata Frère
Méritant, et le Tathagata Épithète Méritant. Ils font partie des Bouddhas qui,
nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction du
Nadir. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues
et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent
autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous les êtres
sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de
cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas
Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Zénith, résident aussi
le Tathagata Voix de Brahmâ, le Tathagata Roi Longuement Chéri, le Tathagata
Encens et Lumière, le Tathagata Très Vertueux Comme le Fleur de Lotus Pourpre,
et le Tathagata Démonstration de Tous les Sens de la Bénédiction. Ils font
partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident
dans la direction du Zénith. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et
actuellement leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions
de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et
véritablement, disent : « Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi
accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha
accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud-est, réside
aussi le Tathagata Roi à la Suprême et Grande Voix Grondante, Il fait partie des
Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident dans la
direction du Sud-est. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement
leurs longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes
qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :«
Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge
du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas
Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Sud-Ouest, réside
aussi le Tathagata Suprême Rayon de Soleil Appelé Mérite. Il fait partie des
Bouddhas qui, comme les grains de sable des Ganges, résident dans la direction
du Sud-Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et actuellement leurs
longues et larges langues couvrent complètement les billions de royaumes qui se
trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent : « Vous
les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du
mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas
Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nord-Ouest,
réside aussi le Tathagata Flamme de la Lumière du Roi de Mérite Infini. Il fait
partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains de sable des Ganges, résident
dans la direction du Nord-Ouest. Chacun possède sa propre terre de Bouddha, et
actuellement leurs longues et larges langues couvrent
complètement les billions de royaumes
qui se trouvent autour d’eux, et parlant sincèrement et véritablement, disent :
« Vous les êtres sensibles ! Vous tous devriez avec foi accepter et faire
l’éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les
Bouddhas Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, actuellement dans la direction du Nord-est, réside
aussi le Tathagata aux Innombrables Centaines de Milliers de Kotis de Nayutas de
Sagesses Extensives. Il fait partie des Bouddhas qui, nombreux comme les grains
de sable des Ganges, résident dans la direction du Nord-est. Chacun possède sa
propre terre de Bouddha, et actuellement leurs longues et larges langues
couvrent complètement les billions de royaumes qui se trouvent autour d’eux, et
parlant sincèrement et véritablement, disent :« Vous les êtres sensibles ! Vous
tous devriez avec foi accepter et faire l’éloge du mérite de cette inconcevable
terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas
Entrée-Du-Dharma.
“ De plus, Sariputra, quelles sont les causes de l’appellation de ce
soutra Éloge du mérite de cette
inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les Bouddhas Entrée-Du-Dharma.’
? Sariputra, c’est parce que dans ce s outra se trouvent la louange et la
recommandation du royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, des mérites de
la terre de Bouddha inconcevable, ainsi que des Bouddhas Honorés du Monde des
dix directions. Parce qu’ils désirent expressément bénir les êtres d’un bonheur
paisible, chacun réside en sa propre terre démontrant la grande transformation
spirituelle, parlant sincèrement et véritablement avec ces mots : ‘O, êtres
sensibles, avec foi recevez ce Dharma, etc.’ C’est pourquoi ce soutra est appelé
Éloge du mérite de cette inconcevable terre de Bouddha accumulé par tous les
Bouddhas Entrée-Du-Dharma.’
“ De plus, Sariputra, s’il y a un bon fils ou une bonne fille, qui a déjà
entendu cela, ou bien est sur le point de l’entendre, ou bien est actuellement
en train d’écouter cela, après avoir entendu ce soutra, une foi profonde et
compréhensive est née. Une fois que
cette foi compréhensive sera née, ainsi qu’une certitude au sujet des
accumulations de mérites résidant dans les dix directions avec les Bouddhas
Honorés du Monde dont le nombre est semblable aux grains de sable des dix
rivières Ganges, il ou elle pratiquera alors selon les instructions, et ainsi
tous demeureront dans la suprêmement inégalée Bodhi. Atteignant le stade de
l’irréversibilité, tous renaîtront sans doute dans le royaume de grande félicité
du Bouddha de Vie Infinie, cette terre de Bouddha purifiée. C’est pourquoi,
Sariputra, vous, êtres sensibles, devriez tous avec foi accepter et comprendre
ce que moi-même et les Bouddhas des dix directions disent : ‘ Soyez toujours
diligents comme cela est enseigné, et cultivez votre pratique. Ne laissez naître
aucun doute et aucune anxiété.
“De plus, Sariputra, s’il y a un bon fils ou une bonne fille qui,
regardant le royaume de félicité du Bouddha de Longue Vie, cette terre de
Bouddha purifiée aux ornements méritoires : s’ils ont initié le vœu, ou s’ils
sont sur le point de le faire, ou s’ils sont en train de faire un vœu ferme au
sujet des accumulations de mérites demeurant dans les dix directions avec les
Honorés du Monde dont le nombre est comparable à celui des grains de sable des
dix rivières Ganges, et s’ils pratiquent selon les instructions, tous
s’établiront dans la Bodhi suprêmement inégalée. Atteignant le stade de
l’irréversibilité, tous renaîtront certainement dans le royaume de félicité du
Bouddha de Vie Infinie, cette terre de Bouddha purifiée. C’est la raison pour
laquelle, Sariputra, s’il y a des bons fils ou des bonnes filles de pure foi,
tous devraient faire naître la pensée profonde comprenant la foi et initier le
voeu de renaître dans le royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, et ne
pas chercher ailleurs.
“ De plus, Sariputra, tout comme moi qui ai maintenant fait la louange et
recommandé le royaume de félicité du Bouddha de Vie Infinie, les inconcevables
mérites de cette terre de Bouddha, les Bouddhas Honorés du Monde des dix
directions, ont aussi recommandé mes inconcevables et illimités mérites, en
composant cette déclaration : ‘La pure sérénité de Shakyamuni est la plus
extraordinaire ; Shakyamuni, le Roi du Dharma, un Tathagata, un Arhat, un
Éveillé parfait, celui dont la conduite et la sagesse sont parfaites, un Ainsi
Allé, un Connaisseur des Mondes, Insurpassé, un Dompteur des Hommes, un Maître
des Dieux et des Hommes, et un Bouddha Honoré du Monde. Il est capable d’œuvrer
dans le royaume de l’endurance, pendant les cinq périodes de décadence malsaine
qui sont : la décadence du kalpa, la décadence des êtres sensibles, la décadence
de l’affliction, la décadence de la capacité, et la décadence de la longévité.
Grâce à cela, il a réalisé l’accomplissement de la suprêmement inégalée Bodhi. A
cause de son désir de transmettre de façon appropriée la bénédiction d‘un
bonheur paisible aux êtres sensibles, il prêche dans ce monde où il est
extrêmement difficile d’avoir foi en le Dharma. Cela est extraordinaire et
inconcevable.’
“De plus, Sariputra, de ce royaume diversement maculé de l’endurance,
pendant les cinq périodes de décadence, s’il se trouve des bons fils et des
bonnes filles de pure foi qui entendent la prédication du Dharma dans tous les
royaumes où il est difficile d’y croire, et sont capables de faire naître une
foi compréhensive, reçoivent et soutiennent les vastes enseignements,
travaillant eux-mêmes en accord avec les enseignements, ces personnes devraient
être considérées comme des plus extraordinaires. Ayant accumulé sans mesure
leurs bonnes racines de bien avec les Bouddhas, quand viendra pour eux la fin de
leurs durées de vie, ils renaîtront sans aucun doute dans ce royaume de félicité
de l’Ouest où le Dharma Mahayana est un délice. Nuit et Jour, à travers les six
périodes, ils se lieront au Bouddha et supporteront le Bouddha de Vie Infinie.
Ils se promèneront à travers les dix directions supportant les Bouddhas, et en
leur présence, ils écouteront le Dharma et recevront la prédiction de leur
Bouddhéité. Leurs actions, sagesses, opulence, conditions, devenant rapidement
accomplies, ils avanceront rapidement vers la réalisation de la Bodhi parfaite
et insurpassée.
Quand le Bouddha eut fini la prédication de ce soutra, le vénérable
Sariputra, les auditeurs à la grande voix, ainsi que la congrégation des
Bodhisattvas-Mahasattvas et les dieux innombrables, Hommes et Asuras, tous dans
la grande assemblée en écoutant l’exposé du Bouddha se réjouirent, et fidèlement
acceptèrent, relayèrent, et pratiquèrent cet enseignement.
******
Soutras
Retour
Menu